Noches calientes de verano,
Cuando el bien y el mal
Llevante por ventanas y caminos,
Por tenderos del quintal
Y puertas sin destinos.
Dejote unas cuestiones,
Duda para tus sueños:
¿Quien son los dueños
De tus emociones?
¿Quien son los mártires
De tus desastres?
¿Quien son los artífices
De tus catarsis?
Al temprano día, olvides todo!
Los signos de tus dolores
Son de otro nivel de colores
(Trampas que te hacen dolo)
Cuando el bien y el mal
Llevante por ventanas y caminos,
Por tenderos del quintal
Y puertas sin destinos.
Dejote unas cuestiones,
Duda para tus sueños:
¿Quien son los dueños
De tus emociones?
¿Quien son los mártires
De tus desastres?
¿Quien son los artífices
De tus catarsis?
Al temprano día, olvides todo!
Los signos de tus dolores
Son de otro nivel de colores
(Trampas que te hacen dolo)
11 comentários:
Hola, Silvio: muchas gracias por tu encantadora visita a mi humilde Blog, Y muchas felicidades por los tuyos. Te manejas muy bien en español, cosa que yo no hago en portugués, aunque lo entiendo casi todo. A las preguntas que planteas en tu poema, oso responder que uno mismo, ya que es uno mismo, en la mayoría de veces, el artifice de lo que elige sentir y de sus desastres.
Te tomo la palabra: visitaré con mucho gusto tu Blog. Espero que hagas lo mismo con el mío, dónde serás siempre bien recibido.
Un cordial saludo.
Hannah
Hermosas y humildes palabras de una grand escritora.
Muchas gracias por tú visita y tus consideraciones.
Venga siempre, porque acá no hay un solo idioma, hay todos que hacen parte de los sentimientos.
Gracias, Silvio. Así lo haré, te visitaré con frecuencia. Pero por favor, no me llames "gran escritora" Ni siquiera sé si me puedo llamar "escritora" Sólo tengo un libro publicado y siete esperan... (no debo ser tan grande cuando nadie se arriesga a publicarlos, :D)
De mí, yo digo siempre que soy una amanuense aplicada. Amanuense porque sólo pongo negro sobre blanco lo que otros tantos pusieron con mayor aceirto que yo desde los albores de la humanidad, ya que creo que después de los presocráticos, no podemos decir nada nuevo: decimos los mismos pensamientos de la sabiduría perenne, con palabras nuevas de cada época.
Un abrazo.
Hannah
Muy buen poema, me agrada el añadir cuestionamientos a los textos, siempre nos hará y hará a los demás reflexionar.
Seguiré leyendo, aunque deba aprender un poco de portugués =) Saludos intensos.
hermoso!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
Agradecemos sua visita no Miolo.
Querido Poeta.
Seus oemas sempre me deixam assim meio tonta, tomada de beleza e encanto. E sempre provocam releituras que adoro fazer.
Lindo!
Beijos
Que poema denso,envolvi-me nele sem vontade de sair.
Belo seu espaço onde palavras não tem nacionalidade,todas comungam de rara beleza e amor.
Linda semana,
beijossssssss
*Respondendo sua pergunta, as imagens que uso são do site Olhares ou 1000 Imagens.
Caro amigo Silvio,
Agradecemos sua visita constante e apoio ao nosso blog. Se você tiver alguma sugestão que melhore o nosso trabalho ou alguma dica que aumente o nosso tráfico na Internet,algum projeto ou programa que conheçam, por favor nos diga.
Um grande abraço dos amigos da Lata:
Odilene & Willam
Quien son...
muito bonito,
abraços atlânticos
Sílvio querido
Interrompi a fisioterapia para publicar o post em solidariedade ao jornalista Reinaldo Azevedo. Agradeço as palavras de carinho no blog. Se é que é possível,- tenha um bom domingo. Beijos.
Postar um comentário